Jak to tuż po wojnie z tymi osadnikami było?

Na to pytanie chyba nigdy nie znajdziemy precyzyjnej odpowiedzi, a składa się na to wiele czynników. Wśród nich – ówczesna, narzucona narracja polityczna i strach autochtonów przed nową administracją tych rejonów. Toteż istotnym uzupełnieniem wiedzy na ten temat może być esej gołdapianki prof. Krystyny Szcześniak.

 

Praca opublikowana została w wydawnictwie Łódzkiego Towarzystwa Naukowego (zeszyt 99, rok 1998) „Prace Wydziału I – Językoznawstwa, Nauki o Literaturze i Filozofii”. Tytuł eseju – „Nowe dialekty mieszane? Sytuacja językowa na północno-wschodnim pograniczu”.

Niżej publikujemy duże fragmentu pracy, dotyczące głównie osadnictwa na ziemi gołdapskiej w pierwszych latach powojennych. Warto jest zwrócić uwagę na dane liczbowe, szczególnie zawarte w przypisie 30.

Autorka zaznacza: „W proponowanym ujęciu postaram się przedstawić nieco już uporządkowane informacje, z góry przepraszając za pewne emocje im towarzyszące – będę wszak mówić i o mojej „malej ojczyźnie”.

Na zdjęciu – uroczystość otwarcia odcinka kolejowego Gołdap – Ełk w 1948 r.

______

Prof. Krystyna Szcześniak urodziła się w Gołdapi, związana jest z Uniwersytetem Gdańskim. Autorka wielu publikacji książkowych, dotyczących językoznawstwa, w tym publikacji – „Nazwy miejscowości byłych powiatów gołdapskiego i oleckiego”.

 

Jubileusz prof. Krystyny Szcześniak

Zaskoczyła nas kolejną ciekawą pracą

 

Powiązane artykuły